Monday, March 28, 2022

国中历史课本研究报告前言

 国中历史课本研究报告前言

陈友信

全国教育改革行动委员会主席

 

2016年教育部开始陆续推出新版历史教科书与其课程纲要,而Form 5教科书则于2020年正式出版。当Dr Ranjit Singh2021年对新版历史教科书提出其专业评论后,这事件才引起社会的关注及争议。主要争论在于这新版历史课程有内容偏颇不全面之嫌。它不只忽略国内华族、印族及西马原住民的重要历史资讯,也很少介绍我国多元世俗体制的多元文化习俗及风土民情。

 

为了厘清这些争论,全国教育改革行动委员会(IPPN),决定成立一个包含各民族学者和教育工作者的专案研究小组,深入分析此教科书的内容。

 

我国社会向来对历史教科书非常重视,因它不只提供学生对自己国家和世界人类的理解,也是了解各族国民在这片国土的贡献。我们要培养的是掌握我国及全球历史脉络,具有国民特征的世界公民。

 

其实在我国历史教科书自独立以来已陆续推出许多不同版本,而于1980年前甚至官方也允许超过一个版本的流通使用。早在2011年,华社研究中心及马来西亚南洋大学校友会联合出版了国民中学历史课程与教科书的分析与检讨报告提出不少尖锐评语,如初中课程内容完全集中于本地主题,世界文明历史只在Form 4教导,而其中回教文明历史篇章也有过多之嫌。除此,这报告书也指出该版历史教科书欠缺均衡介绍各族宗教文化及历史贡献,对史实的错误认知及主观诠释,而且有些词句使用有欠中性等。

 

2016年版的历史教科书,我们高兴看到一些改进之处。主要改进在于对于世界史及人类早古文明介绍中适度减少回教文明历史篇幅,种族歧视论调、个人诠释及欠中性的词句也删除不少。然而,这新版历史教科书依然没有公平介绍我国少数族群(特别是华族及印族)的历史文化及其对建国的贡献。我们必须以全民平等的理念和多元文化为主导去编撰历史教科书。我国特有的少数社群历史必须加于珍惜,如增设篇章讨论峇峇娘惹/土生华人印裔回教徒、葡萄牙后裔、原住民等社群的形成、演变及特征。除此,对沙砂参予组成马来西亚之前的各别历史也是著墨不足。

 

我们建议务必记载各族群对国家建设的贡献,华族披荆斩棘开拓锡矿和参与各行业的建设必须给予具体的介绍和肯定。印裔在开发树胶行业等的贡献也需给予肯定。除此,增设篇章来讨论各族的的移民历史也是必要的,因为马来西亚的多元社会源自数百年来人类的迁移活动。华族和印族曾在早期迁居于马来古国的事迹更不应被忽略。

 

新教科书的课程内容过于以本土为中心及缺乏全面的介绍世界史依旧是它主要弱点。新教科书在初中阶段虽有纳入了教导世界文明开发史,让学生认识到人类早古文明的开发和世界文明古国的演变。然而, 美中不足的是它没有介绍对人类文明有诸大影响的各大宗教的诞生和演变,除了回教文明外。

 

既然历史教科书会直接影响我们下一代的视野及世界观,我们务必确保我国的历史教科书内容是完全符合事实,有助于塑造国民共识并推崇国民共同拥有的历史的理念,这样才能培育有国际竞争力且爱国的年轻一代,并建立公平和谐的社会。

 

Monday, March 14, 2022

重振疫后经济的对策

振兴后疫情经济的三项短期对策:

1)促进具有经济综合效应的旅游业,如:旅店、餐馆及本土旅游供应商等

2)专注于已在筹备中的带动性基础设施项目,以创造就业机会和支持相关行业

3)政府必须专注于为关键复苏的行业提供税收减免,经济优惠和政策支持,而不是采取一刀切的方法来提高效率

 

具有长期影响的两项对策:

1)借力于RCEP及一带一路的联络网,采用针对性方式向其成员国宣扬我囯的核心优势。我国有强大的清真认证,可以打开通往印度尼西亚和中东地区大市场的大门,进军世界绝大部分的穆斯林市场,籍此召商引资建设工厂。

强调对 RCEP 贸易协定的利益分析,对于非RCEP成员国而言,我囯可成为彼等的经贸渠道。我囯的多语多元社会特征,及其技术知识和制造业能力(包括电子电气和晶片)也可以成为我们的卖点。

2)政府有必要为培育电子商务人才提供更多支持,RCEP也促进知识产权。政府应为成功注册知识产权、创新产品专利的企业提供补助和税收优惠。我囯有必要尽快完成DFTZ的确建设,成为本区域电商物流中心。

 

疫后重振经济的几点补充意见:

A) 只有在所有东盟国家进行统一检测和标准作业程序,才能开放边境,确保旅游、交通、物流等所有业务能够恢复正常运转。随着人们运输产品和服务出行,许多带动性基础设施项目可以自然重启。政府必须关注受此新标准作业程序影响的行业。对于服务业来说,如果把额外的成本转嫁出去,其许多企业就将在经济上无法生存。解决行业面临的困境是当务之急,以确保他们能够在新的商业环境中生存和发展。


B) 随着物流成本的增加,许多国家将尝试在其产业价值链上实现自给自足。这将限制全球化或有利于更发达的国家。这疫情将成为经济上升和下降趋势的加速器。马来西亚在推动更高价值产业方面的努力至关重要。我们再也无法在廉价和劳动密集型行业竞争。 清真是我们的强项,但我们必须超越餐饮业,进而关注农业加工及食品工业。未来是属于那些精通技术的人士。精通数字化的人力资本将在所有领域变得至关重要,特別是疫后的新常态生态环境。我们的教育和培训领域从现在就必须开始培养为未来做好准备的人才。


C) 马来西亚是一个贸易国。如果我们像以前一样受到全球贸易开放准入所限制的时间越长,我们就会越糟糕。依靠东盟或 RCEP 制定共同的标准作业程序来实现贸易自由流动将需要很长时间。因此,马来西亚与所有主要贸易伙伴有必要采取积极的单边努力,让国人能够跨境来往和开展业务,对我国将是最有利的。这种开放情况肯定会导致因疫情而需住院的病例增加,因此必须事先加强国内的医疗保健系统,以确保它能够承受不断增加的公共卫生压力。无论疫情是否依然流行,政治稳定对于任何形式的商业信心都至关重要。这是国人希望政治人物能够负责任地采取必要对策。除了良好的公司治理,还需要确保发展良好的政治领导力、公开透明的政策,以使所有努力可持续进行。

Countermeasures to Revive the Post-pandemic Economy

 Three strategies for short term immediate effect in revitalization of our post COVID economy:

1) Promotion of tourism which has many multipliers on economics, e.g. on hotels, restaurants, and local vendors on tourism etc.

2) Focus on catalytic infra projects that are already in the pipeline that can create jobs and support related industries.

3) For effective and direct benefits to industries, government has to focus on providing tax relief, financial incentives and policy support to sectors that are critical to the recovery, rather than across the board approach.

 

Two strategies for long term impact:

1) Leverage on RCEP and BRI networks, to focus on specific promotion approach to each member countries, on our core advantages. We have strong halal certification which can open doors to big markets in Indonesia and the Middle East Region. Entry to majority global Muslim market also facilitate attracting FDI and factories building in Malaysia.

Highlighting benefits analysis on RCEP trade agreement, Malaysia can be the conduit to non RCEP countries. Multicultural and multilingual characteristics of our society and technical know-how plus manufacturing expertise of our nation (especially on E&E and chips) can be our selling points too.

2) Government should provide support to Human Resource training on ecommerce industry. RCEP also promotes IPR. The government should provide grants and tax incentives for companies that have successfully registered IP, patent for innovation products. It is vital for our country to complete establishment of DFTZ, to be the e-commerce regional logistics Centre.

 

Additional Considerations for Revitalization of post pandemic economy:

A) Common testing and SOP across all ASEAN countries is the only way we can open up borders to ensure all businesses such as tourism, transport, and logistics can operate smoothly again. With products transported and services by people allowed to travel, many of the catalytic infrastructure projects can be restarted naturally.

Government has to look into sectors that are affected by this new SOP. For service industries, if to pass down the extra cost, those related enterprises will not be able to survive. It is imperative that the plight faced by the industry be addressed to ensure they can survive and prosper in the new business environment.

 

B) With increase in logistical cost, many countries will try to be self-sufficient along their industries value chain. This will either limit globalization or favour the more well-developed nation. The pandemic will act as an accelerator for upwards as well as downwards economic trends. It is therefore vitally important for Malaysia to push hard towards higher value industries. We can no longer compete in cheap and labour-intensive industries. Halal is our strength but we must move beyond pure F&B., also to focus on Afro-based technology and food technology.

The future belongs to those well versed with technology and know-how. Human capital with digital savvy will become crucial in all arenas. Our education and training sectors must produce talents that are ready for the future, and we need to do that now.

 

C)   Malaysia is a trading nation. The longer we are limited by global trade open access like before, the worse we are.

Relying on ASEAN/RCEP to have a common SOP to enable free flow of businesses will take too long. As such, it will be most advantageous for Malaysia to take a proactive unilateral effort with all major trading partners to allow us to travel and do business. This openness will surely see an increase in hospital cases and thus our hospital support systems must be beefed up to ensure it can sustain the increased public health pressure.

Political stability will be crucial for any form of business confidence regardless of pandemic or not. This is something that we hope our politicians could act responsibly. We need to ensure that we develop good political leadership, an open and transparent policy, in addition to good corporate governance to make all the effort sustainable.

Tuesday, March 1, 2022

铮铮铁骨,奉献一生

铮铮铁骨,奉献一生

凯希的传奇

最早听到陈凯希的精彩故事,是在中学时期听先父谈起。最令人津津乐道的是凯希的一流口才常在公开谈笑中揭露了政敌的虚伪言行,令政坛对手无言以对。听说他是当年劳工党三大名嘴之一,他的举止言行令当年执政党人视他为可的对手。


我和他近身接触后,才对他的理念及坚持有进一步理解,特别是2011年受他所邀飞越西安参与南侨机工的纪念活动。在大马四轮车队抵达西安之前, 他和我有几日共处谈起筹办陈嘉庚基金一事,他的鲜明思维及规划能力, 感召了我决心参与这项有意义的长远计划,与他共同筹办设立陈嘉庚基金及陈嘉庚纪念馆,并共同担任联合主席至今。


陈凯希是华社领袖中少有关注族群关系并身体力行者。早期他站在政治斗争的最前线,为自己的政治信仰付出宝贵的青春及不菲代价。出狱后,他两袖清风,跨入新领域,成功转身在企业界创出一片天地,确令人叹赏。


在华教十年内乱之际,他挺身而出,仗义直言,即使得罪不少看法分歧的老友也在所不辞,正所谓“帮理不帮亲”!他展现“择善而固执”的勇气,经多方了解分析事情前因后果后,始终无倦无悔支持他认为对的一方。这种当仁不让的执着,的确是企业翘楚中的异数,也佐证了他终其一生誓为真理发言的初衷。 


凯希的社会主义情怀贯穿其一生。早期参与劳工党是以社会主义为其党的理念。受环境所迫退下政党活动后,他则选择默默向遭遇困难的同志频伸援手,对社会正义事业出手相挺,对弱势团体和个人的相助更是不在话下。


凯希事业有成后,对社会工作的投入更深,包括支持跨族群活动,成立乌斯曼阿旺基金、资助行动方略、推广文学翻译等等。他拥有浓厚的中国情怀,直接促成许多涉及马中关系的团体,如马中总商会、马中文化艺术协会、马中医药保健协会、马中友好协会、郑和研究会、一中协会等。


过去有一段日子,差不多早上七点多他看了当天报章某个新闻,就会打电话和我聊聊,常提供我不少启示及建议,确是社团社会活动的好导师。他热爱生命,决策果断,出钱又出力,是个社会企业家的典范。


能和凯希共事是一份荣幸,有机会和他交流互动,更能深刻感受他对后辈的期待及扶掖。


亦师亦友的前辈,永别了,陈凯希的精彩一生将对后人有所启发!


Friday, February 25, 2022

福建会馆征文比赛评语

 主评:陈友信

1992年,大马福联青主办了大马福联青属团团长暨秘书联席会议,主题为:探讨乡会青年团的方向。会中讨论了五个主题:乡青团与乡会的渊源,剖析华社现况及华团发展与动向,大马福联青及乡青的定位,分析乡会青年团的当前之务及推动华团未来发展,及探讨提高乡青团体的地位及影响力。当我于日前接到巴生福建会馆会长苏学民的邀请,就欣然接受巴生福建会馆全国青年征文赛探讨华团未来新方向的主审任务。能在上述活动卅年后看到后起之秀不忘初衷继续探讨华团发展方向,确是欣慰之极。

重温当年的会议总结文章,我特别期望这次征文作品的论述能产生与当年有所突破的创见,符合新一代思路的观点。

          这次比赛分两大类:学生组及公开组;学生组的设立是为了让参加过华团活动的年青学子总结其感言及提出新建议。他们实际经验的回馈对华团规划未来活动是重要的。公开组广泛征求年青一代对华团未来的分析及期望。毕竟华团是华社的重要组成部分。资源充沛历史悠久,重温华团的创会理念并展望其未来发展趋势,确是新一代的社会责任,以确保这重要华社资产能与时俱进,继续为国家社会贡献力量。

          本次的公开组参赛作品,在文字表述上都有一定水平,但整体论述上并不尽预期。邓世轩获得众评审的青睐,毫无悬念名列榜首,在于发挥了议论文的特征。全文扣紧题旨,言之有物,有议有论,其观点即到位又深切,并能带来观念上的启发,值得当今华团的参考。第二名邓昌雄的论述稍次,但胜在章节完整,构思清晰,先逐项检讨华团的现况与困境,然后再提出改革的药方,似为华团局内人的所思所见,其意见贵在具体可行。第三名郭孟彪则有浓厚的忧患意识,好学深思,针砭华社与国家时事,带出不少新颖的观察视角,只是多议而少论,浅尝即止,全文未能构成一贯的论述。

        本次学生组的写作內容看来,反映了同学们在课业之余,对华作文与创作须要广泛阅读与观察思考,才能下笔成文。本次作文比赛跟散文或诗歌的抒情文创作有別。议论文不能过于天马行空或空发议论,它须要一定的敘事与议论能力,以及对华团事务基本认识/知识,才能言而有据,推陈出新,提出自己的新观点。社事务与国家时事仍有一定的关心与思考,这是相当难得的。就议论文体的作文來說,同学们的书写能力水平中等,各別差距不明显。在遣词用句、行文佈局与逻辑思考到分析建议方面,仍须要提升加強。

学生组决审数篇佳作的文字与內容观点比较齐平,各篇对华团的历史、立场方向、內外问题、未来发展、跨族群开放与目标定位,都做了各別或部分申论,其中张宇恒的论述逻辑、问题思考与观点建议尤其突出,所以脱颖摘冠。鉴于学生组各篇佳作水平与写作相近,也沒有同学在论点上有较突出或新颖的看法,与冠军篇差距明显,故评审一致决定原亚季军两个名次从缺,并增加录取优胜佳作至八名,以示嘉勉。

 综合公开组参赛得奖文章,有五点值得进一步探讨的建言:

(一)保留华人性,加强本土性

-      彰显社团的社区本质,调动在地意识的能动性,贯彻地方性的社区营造活动

-      以各地的人、文、地、景、产,促进社区共同体意识

(二)提供社区公共空间,推动资源共享共识

-      不少会馆资源丰富,硬体设备齐全,甚至财力雄厚。若能协助与各新兴团体及青年群体策略性合作,包括硬体软体共享资源,当能为当地塑造优良社会风气

-      除人文社区活动的推动,也可促进地方经济发展

-      成立社区图书馆/阅读中心,进行文教活动包括读书会,电影分享会,文化沙龙等,建立地方人文气氛

(三)成立文创基金会,培养华社社工

-      资金是不少青年缺乏的活动资源,特别是文化创新领域,华团应提供必要的人文孵化设备

-      华团的奖助学金计划应转至硕博士(特别是人文科)的培养,为华社的社会工作培育人才

(四)提升华社的科技知识,专业化华团运作

-      主办各高科技的普及活动,善用社交媒体经营活动

-      华团组织架构务必与时俱进,落实必要的改革,成立执行力强的委员会/小组,进行有实效的活动

(五)扮演新时代的公民组织角色

          为了能捍卫民族权益及国家利益,华团有必要贯彻关心政治,超越政党的传统,全方位关注华社政经文教领域,积极参与全民建设国家的大业。

总而言之,这是很有意义的华团活动,也表示巴生福建会馆了解整体华团未来发展深具挑战,并欲通过此征文比赛提高新一代对华团的关注,也藉此收集意见,集思广益。这应只是开始的第一步。

Thursday, February 24, 2022

New Directions for Chinese Education in Malaysia

Tan Yew Sing

Chairman of the Organizing Committee of "New Directions of Chinese Education in Malaysia" series of activities


After nearly ten years of internal disputes in the Chinese education movement, the new leadership of Dong Zong which took control in 2015 acted to advance Chinese education reform by drafting the "Malaysia Independent Chinese Secondary Schools (MICSS) Education Blueprint". This action was necessary to galvanise and strengthen the confidence of the Chinese and other communities in their attitudes on this important matter which has long been the target of contention. It was also the objective of the new leadership which was elected in 2018 to rebuild public consensus in further developments taking place in Chinese education. 

Towards this end, in 2019 the DZ leadership invited the United Chinese School Teachers' Association Of Malaysia (Jiao Zong) and Merdeka University Bhd. (MUB) to be the co-organisers of the "New Directions of Chinese Education in Malaysia" project. Also participating in the project activities as co-organizers were The Federation of Chinese Associations of Malaysia (Hua Zong), The United Chinese School Alumni Associations of Malaysia (UCSAAM), The Federation of Alumni Association of Taiwan Universities, Malaysia ( FAATUM), The Federation of 7 Clan Associations, The Association of Graduates from Universities and Colleges of China and LLG Cultural Development Centre. In addition, Centre for Malaysian Chinese Studies (Huayan), Tan Kah Kee Foundation Malaysia, Persatuan Belia Xiang Lian Malaysia (Xiang Lian Youth Association of Malaysia), The Kuala Lumpur And Selangor Chinese Assembly Hall (KLSCAH), United Youth Movement of Malaysia (GBBM) and Young Malaysians Movement (YMM). 

Titled “New Directions of Chinese Education in Malaysia” at that time, it was felt that there were many new trends at home and abroad that directly and indirectly affected the development of Chinese education. These included the rise of China and the importance of the Chinese language internationally, domestic political undercurrents, education reforms around the world and the advancement of science and technology in teaching and learning. Clearly, it was in the interest of the Chinese education movement to respond positively to these trends. However, the consensus previously held by many Malaysian Chinese educators was to hold on to the past as a means of remaining true to the original aspirations. These aspirations focused on improving the quality of education, ensuring that it was rooted in the Chinese community and promoting Chinese culture as the cornerstone of the Chinese education movement. 

In its new mission which builds upon, and goes beyond the past aspirations, the three main objectives of the "New Directions of Chinese Education in Malaysia" series of activities are: 

1. To review the narratives on Chinese education and to inject changes in the current education system drawing on advances in science and technology and other educational innovations 

2. To combine forces with other communities and parties from various sectors to create a new era of Chinese education in Malaysia. 

3. To raise funds to build a multipurpose education complex (Huajiao Complex). 

A starting point for drafting the narratives on Malaysian Chinese education is to explore from an overall perspective the challenges that Chinese education in all the related fields and components have had to face. Here, we see that Malaysia Independent Chinese Secondary Schools have always been the focus of the Chinese education movement. Based on the three past aspirations of the Chinese education movement, there are not only elements of the democratic movement involved in safeguarding ethnic rights and interests. Also present are elements seeking the improvement of the quality of the education profession. Project activities organised besides having their specific goals have tried in general to incorporate these two aspects. 

The second objective aimed at a widened consensus of the "Chinese Education Community" has done this by combining the efforts of various Chinese education institutions and Chinese educationists. This approach also seeks to promote the restoration of confidence in the Chinese education movement through mobilizing more social resources and support to energize a new era of Chinese education in Malaysia. 

The construction of the Huajiao Complex is necessary to provide the supporting physical infrastructure for Chinese education events and activities. It is envisaged that the Complex can be used as a specialized administrative centre for the UEC Examinations; as a centre for setting and marking exam papers; and for holding other related academic activities. Secondly, it can provide necessary facilities to teachers from Malaysia Independent Chinese Secondary Schools to study for professional education diplomas and to receive various in-service educational training. Thirdly, it can be a Chinese education training centre for students from Independent Chinese Secondary Schools and other aspiring young people; as well as provide training programs for volunteers of the Chinese education movement. 

Due to the raging Covid-19 pandemic, the series of activities of "New Directions of Chinese Education" which was originally scheduled to end at the end of 2020 was extended to December 2021. This was successfully concluded and included the following 14 projects: 

1) Construction of the Narratives on Malaysian Chinese education 

2) Public memorial ceremonies for the Remembrance of Lim Fong Seng cum tribute walks for Chinese education conducted in 2019 and 2020 

3) Conference on Pluralistic Education in Malaysia 

4) Report on the Reformation of Independent Chinese Secondary School Education Dialogue Meetings 

5) Sim Mow Yu’s Memorial Event 

6) Public Education Lectures Series by Tan Kah Kee Foundation 

7) Donation Activities for Malaysian Chinese education movement 

8) The World Presidential Diplomacy Red Wine Fund Raising Dinner 

9) International Conference on “Exploring Education Ideas, Methods and Practices” 2019 

10) The Second National Middle School Creative Arts Competition 

11) Series of cultural exchange activities 

12) Chinese Education Camp for Youth 

13) International Conference on Mother Tongue Based Multilingual Education 

14) Presentation of Videos Promoting Mother Tongue Education 

Looking at the objectives of the series of activities for the New Directions of Chinese Education project, we can see that the organising committee sought to establish a positive social image of Chinese education through various activities as well as to expand the influence of Chinese education in Malaysia. This was done by bringing education experts and social activists to work together for the progress of Chinese education and to nurture the necessary talents needed to serve the people and the country. 

There is no doubt that the organising committee successfully gathered the human manpower and resources of the 16 key Chinese associations to cooperate towards a common vision for Chinese education. This is indeed a great achievement. Various organisations took part in a series of meetings to make plans as well as work towards implementation of the plans. In addition, groups undertook the leadership of specific projects. For example, the United Chinese School Teachers’ Association of Malaysia (UCSTAM) hosted the " Sim Mow Yu’s Memorial Event"; the Tan Kah Kee Foundation led the "Kah Kee Education - Public Lectures Series" and so on. In all, over a hundred meetings were held on the series of activities and concerns related to Chinese education. The significance of the efforts and contributions made by all participants should be recognised. 

In working towards the professionalization of Chinese education, the "New Directions of Chinese Education in Malaysia" project also hosted many academic activities, including dialogues on the reformation of Chinese education at Malaysia; the well being of Independent Chinese Secondary Schools; pluralistic education in Malaysia; mother tongue based multilingual education, etc. Preparation for these discourses on Chinese education involved the participation of 37 social activists and professionals who are experts in various fields of Chinese education to write articles and publish them in various media. In addition, 14 Chinese educationists based on the topics of “Chinese Education in Social Movements” and “Education Professionalism in Chinese Education” produced 7 specific articles on each area. The outcome of the research and findings have enabled Dr. Phoon Wing Keong to prepare a summary of the narratives relating to "New Directions of Chinese Education in Malaysia". Hopefully, this can provide reference for the further progress and development of Chinese education in Malaysia. 

After more than two years of hard work, the organising committee has summarized two major issues that still need to be explored in the development of Chinese education. We believe that it is necessary and timely to regard the Chinese education movement as part of the international mother tongue education movement. The "Mother tongue-based multilingual education" promoted by the United Nations is a model worthy of reference for the Chinese education movement. This approach is consistent with the democratization of education, the affirmation of parents' right to choose education for their own children, the effective cultivation of talents via mother tongue education as well as the enhancement of national competitiveness. Taken together, they comprise an educational agenda that is worthy of further exploration and development in Malaysia. 

Another area of Chinese education development that urgently needs to be addressed involves the professionalization of Chinese education. The direction of Chinese education reform must adhere to not only the issue of inheritance and preservation of Chinese culture. It must also be in line with the development and trend of modern education best practices whilst taking into consideration the existing local conditions and educational situation in Malaysia. To continue to develop and consolidate the grassroots foundations of the Chinese education movement, Chinese education workers must understand the concerns and vision of the larger Chinese community in particular, Malaysia in general. 

Since we have autonomy over the management of the MICSS school education, we must be committed to make the MICSS movement the driving force of Chinese education. We also need to have the courage and wisdom to strive forward to not only work with mother tongue educators of all ethnic groups in Malaysia but also to promote the concept of "multicultural coexistence and co-prosperity" nationally and internationally. If these principles can be established we can ensure that Chinese education can become an outstanding asset to the community as well as one that all Malaysians can be proud of.


Monday, February 7, 2022

MCCC Lunar New Year 2022

Malaysia-China Chamber of Commerce (MCCC)

Lunar New Year Celebration 2022

5th February 2022

 

Speech by

Datuk Tan Yew Sing

President, MCCC

 

On behalf of Malaysia-China Chamber of Commerce (MCCC), I wish all of you Happy Lunar New Year and great luck in the Year of Tiger!

 

2021 has passed and what makes us lament is that being survive is a triumph, and as long as we are healthy and alive, we can still pursue adversity and soar against the odds.

 

As the pandemic continues and we witness its impact on all sectors, enterprises must rethink their future business models to face the changing market and prepare for the post-pandemic new norm.

 

All industries are re-evaluating their operating environments and businesses model to adapt the rapidly changing period, especially in traditional industries, which need to make better use of technology such as social media and mobile applications to enhance their product competitiveness and service quality. At the same time, enterprises also taking the initiative to seek change and explore the digital economy in order to broader prospects for growth.

 

Sustainable development has become an important trend, and more and more enterprises are integrating sustainability into their development strategies. Therefore, enterprises are encouraged to transform their business models in order to expand new business opportunities, create new revenue sources and drive their future growth.

 

We also appreciate the government's announcement of RM 1billion in the budget 2022 to help micro, small and medium-sized enterprises to enhance their sustainability and implement low-carbon initiatives.

 

The implemented of RCEP (Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement) and CPTPP (Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Agreement) comes at an opportune time when the world economy is facing a lot of uncertainties in its recovery, and will help drive the recovery of the world economy from the impact of the pandemic.

 

Under RCEP and CPTPP, Malaysia and China not only carry out high-quality cooperation between the two countries, but also give full play to the complementarity of each other's advantages and achieve a win-win situation.

 

Last but not least, in the Year of Tiger, I would like to wish all of you forge ahead with the vigor and vitality of the tiger. In year 2022, together we take a new paths, break new ground and creating emerging field.  

 

Thank you.